Paschal Sermon (St. John Chrysostom) • Слово св. Іоана Золотоуста

Is there anyone who is a devout lover of God? Let them enjoy this beautiful bright festival!
Is there anyone who is a grateful servant? Let them rejoice and enter into the joy of their Lord!

Are there any weary with fasting? Let them now receive their wages!
If any have toiled from the first hour, let them receive their due reward.
If any have come after the third hour, let him with gratitude join in the Feast!
And he that arrived after the sixth hour, let him not doubt; for he too shall sustain no loss.
And if any delayed until the ninth hour, let him not hesitate; but let him come too.
And he who arrived only at the eleventh hour, let him not be afraid by reason of his delay.

For the Lord is gracious and receives the last even as the first.
He gives rest to him that comes at the eleventh hour, as well as to him that toiled from the first.
To this one He gives, and upon another He bestows.
He accepts the works as He greets the endeavour.
The deed He honours and the intention He commends.

Let us all enter into the joy of the Lord! First and last alike receive your reward.
Rich and poor, rejoice together! Sober and slothful, celebrate the day!

You that have kept the fast, and you that have not, rejoice today for the Table is richly laden!
Feast royally on it, the calf is a fatted one.
Let no one go away hungry. Partake, all, of the cup of faith.
Enjoy all the riches of His goodness!

Let no one grieve at his poverty, for the universal kingdom has been revealed.
Let no one mourn that he has fallen again and again, for forgiveness has risen from the grave.
Let no one fear death, for the Death of our Saviour has set us free.
He has destroyed it by enduring it.

He destroyed Hades when He descended into it.
He put it into an uproar even as it tasted of His flesh.
Isaiah foretold this when he said, “You, O Hell, have been troubled by encountering Him below.”

Hell was in an uproar because it was done away with. It was in an uproar because it is mocked.
It was in an uproar, for it is destroyed. It is in an uproar, for it is annihilated.
It is in an uproar, for it is now made captive. Hell took a body and discovered God.
It took earth and encountered Heaven. It took what it saw and was overcome by what it did not see.
O death, where is your sting? O Hades, where is your victory?

Christ is Risen, and you, O death, are annihilated!
Christ is Risen, and the evil ones are cast down!
Christ is Risen, and the angels rejoice!
Christ is Risen, and life is liberated!
Christ is Risen, and the tomb is emptied of its dead.
For Christ, having risen from the dead, is become the first-fruits of those who have fallen asleep.

To Him be Glory and Power forever and ever. Amen!


Хто благочестивий і боголюбивий – нехай насолоджується цим прекрасним торжеством.
Розважливий раб нехай увійде з радістю в радість Господа свого.
Хто потрудився – постив, нехай прийме нині динарій (див. Мт. 20, 13).
Хто працював з першої години, нехай отримає нині належну плату.
Хто прийшов після третьої – нехай з вдячністю святкує.
Хто прийшов після шостої – нехай ніскільки не сумнівається, бо не втратить нічого.
Хто забарився і прийшов о дев’ятій – нехай приступить не боячись.
Хто прийшов навіть об одинадцятій – нехай приступить і не страхається.

Бо Владика наш щедролюбний: приймає і останнього, як першого; заспокоює того, хто прийшов об одинадцятій годині так само, як того, хто працював з першої години; і останнього милує, і першого нагороджує; і тому дає, і цьому дарує; і діла приймає, і наміри вітає; і ділання шанує, і старанність хвалить.

Отож увійдіть усі в радість Господа нашого.
Отримайте нагороду і перші, й другі, багаті й бідні.
Ликуйте один з одним, стримані й недбалі, вшануйте день.
Ті, що постили, і ті, що не постили, – нині радійте.
Трапеза приготовлена, насолоджуйтесь усі.
Тілець вгодований, нехай ніхто не виходить голодним. Усі багатством благості насолоджуйтесь.
Нехай ніхто не ридає від убозтва, бо явилось царство для всіх.
Ніхто нехай не плаче над прогрішеннями, бо прощення з гробу возсіяло.
Нехай ніхто не боїться смерті, бо нас звільнила смерть Спасителя.

Він умертвив її, будучи в її руках.
Він полонив ад, зійшовши в нього, і засмутив того, який скуштував Його плоті.
Про це й Ісая в давнину воскликнув: «Шеол унизу зворушився з-за тебе, щоб стрінути тебе при твоєму вході» (Іс. 14, 9).
Шеол засмутився, бо був умертвлений; засмутився, бо його зневажено.
Він прийняв тіло – а зустрів Бога; прийняв землю – а зустрів небо; прийняв те, що бачив, – а наразився на те, чого не бачив.
«Де твоя, смерте, перемога? Де твоє, смерте, жало?» (1 Кор. 15, 55).
Воскрес Христос, і впали біси.

Воскрес Христос, і радіють ангели.
Воскрес Христос, і жодного мертвого нема у гробі.
Бо Христос, що воскрес із мертвих, є «первісток померлих» (1 Кор. 15, 20 ).

Йому слава і влада на віки віків. Амінь.

Previous
Previous

Thank You! Pascha 2024

Next
Next

About the Icon of the Resurrection